1、気持ち(きもち),读作kimochi,一半用作名词,表示“感受;心情;情绪;心地”。
2、一般在口语说听到的「気持ちいい」,读作kimochi ii,是“気持がちいい”省略掉助词が以后的形式,意思是“很舒服”或是“心情舒畅”,可作为形容词短语使用。
3、比如:朝の散歩は気持ち(が)いいです。
4、 翻译为:早晨散步心情舒畅;或早晨的散步令人心情愉悦。
5、与之相对的短语叫做「気持ち悪い」,读作kimochi warui,表示“心情不好”、“身体不舒服”、“讨厌”或“恶心”等状态,在年轻人常用的口语中有时会简称为「気もい」。
6、比如:殿様ガエルは鸣き声もグロテスクで、気持ち(が)悪い。
7、田蛙的叫声也很奇怪,感觉真恶心。
8、-具合でも悪いんですか。
9、-ええ、ちょっと気持ち悪い。
10、- 身体不舒服吗? - 嗯,有点难受。
恶心
kimo(きも)是日语中恶心的意思,它是気持ち悪い(きもちわるい,罗马拼音KiMoChiWaRuI)的简写,通常用在口语上,而在书面中很少会出现。
在日语中,“kimo”并不是一个单独的词汇,但是“kimo”可以是“kimochi warui”的缩写,意思是“感觉不舒服”、“感觉不好”。这个词通常用来表达一些不好的感觉或情况,比如看到恶心的东西、听到让人不舒服的话语等。例如,“あの映画はとてもキモかった”(那部电影很让人感觉不舒服),“彼の発言はキモかった”(他的言论让人感觉很不舒服)。需要注意的是,“kimo”并不是一个正式的词汇,通常只在口语中使用。
最新
© 2021- 简易日语