北国之春的日语版是“北の春秋”(きたのしゅんじゅう,kita no shunjuu),这是一首非常著名的日本歌曲,由日本作曲家中村八大创作,歌词则由诗人高野辰之所写。该歌曲曾被多次翻唱,成为了日本的经典歌曲之一。
北国之春的日语版歌词如下:
北の国から ふるさとの山河
風に揺れる 白樺の並木道
人恋しくて 思い出す 北の春秋
青い空に 白い雲が流れる
小さな窓から 光り輝く夜明け
人恋しくて 思い出す 北の春秋
雪解け水の流れる 小川のせせらぎ
鳥のさえずり 木々のざわめき
人恋しくて 思い出す 北の春秋
北国の大地に 広がる星空
まるで銀河のように きらめいてる
人恋しくて 思い出す 北の春秋
北の国から ふるさとの山河
風に揺れる 白樺の並木道
人恋しくて 思い出す 北の春秋
这首歌曲的中文翻译大致意思是:从北国的故乡山河,风吹拂着白桦林荫道,我怀念着北国的春秋。在蓝色的天空下,白云飘荡,从小小的窗口透出光亮的黎明,我怀念着北国的春秋。流淌的溪水和鸟儿的鸣叫,树木的沙沙声,我怀念着北国的春秋。在北国的大地上,星空闪耀,像银河一样闪烁,我怀念着北国的春秋。从北国的故乡山河,风吹拂着白桦林荫道,我怀念着北国的春秋。
最新
© 2021- 简易日语